Titlul original: Law School/ 로스쿨
Regia: Kim Suk-Yoon – The Light in Your Eyes
Scenariul: Seo In
Genul serialului: Legal
Număr de episoade: 16
Rețeaua emitentă: JTBC
Perioada de difuzare în Coreea: 14 aprilie – 27 mai 2021
Traducere și adaptare: Dumi_Marga
Editare QC: Vali
Yang Jong-Hoon (Kim Myung-Min) este fost procuror. Acum este profesor la o prestigioasă facultate de drept. El este direct și tinde să dezlănțuie observații tăioase. Studenții nu-l plac din această cauză, dar lui Yang Jong-Hoon nu îi pasă ce cred studenții săi despre el. Yang Jong-Hoon se concentrează pe cultivarea personalului pentru domeniul dreptului, membri care vor putea contribui semnificativ. Profesor Kim Eun-Sook (Lee Jung-Eun) este singura sa colegă cu care poate vorbi deschis.
Kang Sol (Ryoo Hye-Young) și Han Joon-Hwi (Kim Beom) sunt studenți la facultatea de drept în anul I. Kang Sol abia a intrat la facultatea de drept. Ea provine dintr-o familie săracă. La cursuri, este înconjurată de studenți care sunt deștepți și provin din medii bogate. Se simte nesigură și chiar rușinoasă datorită experienței sale. Kang Sol învață încet despre adevărata profesie de avocat. Han Joon-Hwi este în fruntea elevilor din anul I la Facultatea de Drept. Este un tânăr atrăgător, cu calități de conducător, dar are un secret.
EPISODUL 1
SURSA 1 —– SURSA 2 —– SURSA UQ — SURSA VK
EPISODUL 2
SURSA 1 —– SURSA 2 —– SURSA UQ — SURSA VK
EPISODUL 3
SURSA 1 —– SURSA 2 —– SURSA UQ — SURSA VK
EPISODUL 4
SURSA 1 —– SURSA 2 —– SURSA UQ — SURSA VK
EPISODUL 5
SURSA 1 —– SURSA 2 —– SURSA UQ — SURSA VK
EPISODUL 6
SURSA 1 —– SURSA 2 —– SURSA UQ — SURSA VK
EPISODUL 7
SURSA 1 —– SURSA 2 —– SURSA UQ —- SURSA VK
SURSA 1 —– SURSA 2 —– SURSA UQ — SURSA VK
EPISODUL 9
SURSA 1 —– SURSA 2 —– SURSA UQ — SURSA VK
EPISODUL 10
SURSA 1 —– SURSA 2 —– SURSA UQ — SURSA VK
EPISODUL 11
SURSA 1 —– SURSA 2 —– SURSA UQ — SURSA VK
EPISODUL 12
SURSA 1 —– SURSA 2 —– SURSA UQ — SURSA VK
EPISODUL 13
SURSA 1 —– SURSA 2 —– SURSA UQ — SURSA VK
EPISODUL 14
SURSA 1 —– SURSA 2 —– SURSA UQ — SURSA VK
EPISODUL 15
SURSA 1 —– SURSA 2 —– SURSA UQ — SURSA VK
ULTIMUL EPISOD
Estera E
Când am văzut că va fi tradus nu mai puteam de bucurie 🙂Am văzut multe secvente din primele episoade când sau dat primele și asteptam sa fie tradus pe undeva. Kim Bum dragul meu, e așa frumos și joaca așa bine în serial! Sunt mândră de el 😍Am văzut primele doua episoade și sunt foarte încântată de serial. Inceputul a fost atât de bun. Un serial despre justiție e o capodoperă. Toti actorii joaca foarte bine, scenariul e atât de bine făcut ca nu poți pierde nici un minut iar calitatea filmărilor e foarte bună. Dacă anul trecut pe JTBC The World of the Married a fost cel mai bun serial cred ca anul asta vor da lovitura cu Law School.
Mulțumesc mult Vali și Paula că ați hotărât sa traduceți acest serial. Va sunt recunoscatoare🤗 Dumnezeu sa va dăruiască sănătate și putere sa terminați cu bine orice proiect început de voi🙂
Dumi Marga
Ne pare bine ca va place acest serial si ne straduim sa-l traducem cat se poate de repede.
Flavia
Cand putem viziona ultimele 4 episoade???
angiddi
Ooo, imi era dor de Kim Beol. Va multumesc pentu traducerea acestui serial. 🤗
Dumi Marga
Cu mare drag.
Rozalia
Multumesc mult Dumi_Marga pentru un nou serial cu Kim Myung Min <3, care ne aduce un alt personaj exigent si dificil, după Beethoven Virus, A New Leaf, The King of Dramas. Un scenariu alert si captivant, dar probabil dificil de tradus, dacă ne gândim la specificitatea termenilor juridici. MULTUMIM! 🌺🌺🌺
Dumi Marga
Multumesc pentru apreciere si sper sa nu dezamagesc in privinta acuratetii traducerii, chiar daca pentru a fi de calitate, poate nu voi reusi sa fiu atat de rapida cum si-ar dori cei ce urmaresc serialul.
Rozalia
Am admirat calitatea traducerii dvs. și adaptarea excelenta la Beethoven Virus, un serial de suflet pentru mine. A fost o plăcere sa-l revăd si, având si o imagine superbă, este una din bijuteriile de pe Blogul Atanase. Law School sper doar sa nu fie prea “tehnic” pentru sumarele mele cunoștințe de drept 🙂. Dar si asa, ne vom consola, fetele cu Kim Bum si eu cu KMM 🙂. Multumim mult si sărbători fericite!
Dumi Marga
Multumesc din nou pentru aprecieri.
Si nu va faceti griji – acolo unde intalnesc termeni tehnici mai intai caut sa ii inteleg eu, iar cand explicatia termenului e un pic prea tehnica, o trec intre paranteze – evident ca nu aveti timp s-o vedeti in timp ce urmariti filmul, dar un scurt stop cadru va poate ajuta – eu zic ca in viata e bine si ar trebui sa stii cate putin din toate si de aceea atasez explicatia – sper sa nu deranjeze poarte mult ca poate cam acopera ecranul, dar e scurt si, ca sa parafrazez pe cineva, nu doare.
malvia
Hello!
Este un serial promitator, in pic altfel.
Imi place si ma bucur ca este tradus cu rapiditate.Multumec, traducatorului!💟🤗
Dumi Marga
Eu ma bucur ca va place si fac tot ce pot sa fiu cat mai rapida, dar daca nu e chiar asa cum v-ati dori, imi cer scuze dar nu doar ca sunt om, dar vreau ca traducerea mea sa fie de cat mai mare calitate in primul rand.
Luana Popa
Urmăresc cu plăcere serialul acesta.Este o temă nouă și foarte interesantă. O imagine a vieții universitare coreene și a modului în care sunt studiate legile și formați magistrații. Actorii seniori și tineri profesioniști în abordarea personajelor. Apreciez munca traducătorului și adnotările menite a explica noțiunile juridice. Felicitări și mulțumiri. Numai bine,Luana Popa
Dumi Marga
Multumesc pentru apreciere.
Estera E
Cel mai bun serial de justiție văzut vreodată.Un serial de nota 10🙂.Mulțumesc frumos pentru traducere, editarea și adaptarea serialului .Dumi și Vali ați făcut o treaba minunată!🤗👏
Dumi Marga
Ma bucur ca ti-a placut si multumesc pentru apreciere.
Ana-Maria
A fost o mare placere sa urmaresc serialul! O combinatie de zile mari, un scenariu sclipitor,prin acelea simulari care ajuta la dezvoltarea abilitatilor practice si calitatile de pledant,motivare, crearea unei spete,asumare….super! Dar si vocatia si harul profesorului . Apreciez traducerea Multumesc frumos!
Dumi Marga
Ma bucur ca ti-a placut si multumesc pentru apreciere.
Sper din toata inima sa vina si un sezon 2.
Anisoara Miron
Mi-a placut mult serialul Facultatea de drept! Finalul mi-a dat de inteles ca va fi si o continuare. Ar fi foarte bine. Va multumesc ptr traducere si postare!
maria
foarte dragut
vivi
Foarte bun serialul si de netrecut cu vederea. Multumesc frumos si mult pentru traducere,adaptare si editare !
Liana G.
Eu acum am ajuns la el.E foarte interesant și mai ales foarte bine tradus mai ales că vorbim de termeni de specialitate. Atmosfera studențească e fantastic de bine realizată. Am devenit nostalgică. Îmi place profesorul așa cum actorul i-a creat personajul.Am văzut doar 5 episoade dar in weekend am să profit, culcandu-mă mai târziu.
Dacă episodul 1 dezorientează puțin, imediat ce prinzi cheia, devine tare,tare interesant. Deci nu-l părăsiți!!
Mulțumiri zeci, sute si mii pentru jurista Dumi Marga si pentru Vali că ne-a făcut cunoștință cu legislația coreeană deloc simplă.
Pintican Camelia
Un film foarte bun. Scenariul cat si interpretarea actorilor au fost la superlativ!Multumesc traducatorilor, care au pus suflet in interpretarea unor notiuni din legi pe care nu aveam cum sa le stiu, nefiind la curent cu termenii specifici .
L-as mai putea revedea maine dar, o sa las un timp si o sa-l revad pentru ca mi-a ajuns la suflet acest serial ! Spor la munca dragilor si sa auzim de bine, adica de un nou si interesant film ! Succes !
Cornelia
Buna dimineata! Episoadele 9, 11 si 12, nu merg pe nici una dintre cele trei surse. Ma puteti ajuta? Poate este de la mine….Dar episodul 10 merge, episoadele de la 13 pana la sfarsit merg…Multumesc.
ATANASE
Am mai adaugat 2 surse.Vizionare placuta!
Cornelia
Multumesc frumos, totul este ok.
Cornelia
Buna seara! Am vazut un serial foarte interesant! Eu nu am mai urmarit, recunosc, un serial cu aceasta tema, studenti care pun in practica ceea ce invata, ajutand in acest mod la aflarea adevarului. Dar, cea mai interesanta este traducerea. Toate dialogurile, uneori rapide, curg pur si simplu, intelegi tot, desi banuiesc ca traducerea si intelegerea corecta a acestor termeni nu este ceva usor de facut. De aceea, pentru Dumi Marga, tot respectul nostru! Multumiri, multumiri din inima pentru munca depusa! Si mult spor in toate proiectele viitoare!